 |
Wat betekent 'eradicated'?
De heer Bruchner stelde ons de volgende vraag:
"Als vrijwilliger ben ik enkele dagen per week werkzaam in het Noordelijk Scheepvaart Museum te Groningen.
Onlangs kwam daar aan de orde een zgn. 'crest' van een verloren gegane Engelse onderzeeër, H.M.S. Sidon, waarvan wij vermoedden dat deze naamplaat niet origineel was. Navraag bij The Royal Navy Submarine Museum te Gospost (bij Portsmouth) bevestigde ons vermoeden: het is een replica. Mrs. M. Bidmead, hoofd van de research-afdeling van genoemd museum, omschrijft deze crest aldus:"A date palm tree eraticated gold on a blue field".
Het is het woord eradicated, dat ons niet duidelijk is. Letterlijk betekent het 'uitgewist,vernietigd', dat brengt ons niet verder.
De vraag is, bestaat er in de kunst van het vergulden wellicht een uitdrukking, die zo luidt?"
Een 'crest' dat wil zeggen een wapenbord, met daarop "a date palmtree eradicated gold on a blue field". U wilt weten of eradicated gold een speciale betekenis heeft.
Zelf had u al in het woordenboek gekeken en gevonden dat de vertaling van eradicated o.a. uitgewist, vernietigd is. Dat is ook de betekenis waarin het hier wordt gebruikt; in het Nederlands zouden we zeggen: een wapenbord met daarop een dadelpalm, sporen van vergulding op een blauw veld.
Op de foto die u verstuurde zullen de kabelrand en de kroon van het schild wel verguld zijn geweest en het enige blauwe veld is dat waarop de naam van het schip ,de Sidon, staat
Veel schepen en ik vermoed alle marineschepen hebben, meestal bij de brug, een 'crest' of wapenbord. Vroeger zullen die van hout gestoken, verguld en gepolychromeerd zijn geweest; tegenwoordig veelal van kunststof.
Het bord waarvan u de foto opstuurde komt zoals u zegt van een onderzeeër. Bij een onderzeeër zal, naar ik aanneem, het bord wel binnen in het schip hebben gezeten, maar ook in de thuishaven van het schip, in het hoofdkantoor van de reder of de marine zullen wel wapenborden van alle schepen aan de muur hangen.
Guus Röell
|
 |